Пропускане към основното съдържание

Какви са основните различия между стандартния немски и диалектите?

 Основните различия между стандартния немски (Hochdeutsch) и различните диалекти на немския език могат да бъдат разделени на няколко аспекта:

1. Произношение

  • Стандартен немски (Hochdeutsch): Произношението е базирано на литературата и академичния език, и е по-унифицирано. Звуците са ясни и последователни.
  • Диалекти: Диалектите често имат различно произношение на съгласните и гласните. Например, в баварския диалект „r“ може да се произнася по-меко, а в саксонския диалект има характерен „мек“ звук на „s“.

2. Лексика

  • Стандартен немски: Използва се унифициран речник, който е разбираем за всички говорещи немски.
  • Диалекти: В различните региони често се използват уникални думи или думи с различно значение. Например, в Бавария „Brezn“ означава геврек, докато на стандартен немски това би било „Brezel“.

3. Граматика

  • Стандартен немски: Следва установени граматически правила, които са унифицирани в цяла Германия, Австрия и Швейцария.
  • Диалекти: Много диалекти имат опростени или различни граматически структури. Например, в някои южни диалекти членът „die“ (женски род) може да бъде заменен с „d'“.

4. Синтаксис (строеж на изреченията)

  • Стандартен немски: Изреченията са структурирани по добре установени правила, като редът на думите и позицията на глагола са фиксирани.
  • Диалекти: В диалектите редът на думите в изреченията често е по-гъвкав или различен. В някои диалекти може глаголът да е в различна позиция спрямо стандартния език.

5. Интонация и мелодия

  • Стандартен немски: Интонацията е по-монотонна и равномерна, което е характерно за официалния и академичния език.
  • Диалекти: В зависимост от региона, интонацията може да бъде много различна. Например, в южногерманските диалекти като швабския или баварския, речта може да бъде по-пееща и мелодична, докато в северната част на Германия интонацията е по-плоска.

6. Регионални специфики

  • Стандартен немски: Това е езикът, който се използва в медиите, образованието и официалната комуникация. Той е формиран от северногерманските диалекти през 16-ти век и е стандартизиран чрез печатната преса.
  • Диалекти: В Германия има множество регионални диалекти, които се различават значително един от друг. Например:
    • Баварски диалект: Използва характерно произношение на „a“, по-меко „r“ и специфични думи.
    • Швабски диалект: Има различна гласна система и използва различни окончания за съществителните.
    • Платдойч (нисконемски): Това е стар германски език, който е значително различен от Hochdeutsch и има своите специфични граматически и лексикални особености.

7. Разбираемост

  • Стандартен немски: Това е официалният и общоприет език, който всички немскоговорящи разбират.
  • Диалекти: Някои диалекти могат да бъдат трудни за разбиране дори за носители на стандартния немски език. Например, баварският, швабският и саксонският диалекти понякога са значително различни и могат да представляват предизвикателство за хора, които не са свикнали с тях.

Диалектите са важна част от културната идентичност на различните региони, но стандартният немски служи като обединяваща форма на комуникация.

Коментари

Популярни публикации от този блог

20-те най-използвани глаголи в немския език

Топ 20 полезни глаголи в немския език Глаголите са с техните най-често употребявани преводи sein - съм haben - имам können - мога , способен съм werden - ставам müssen - трябва , задължен съм kommen - идвам geben - давам machen - правя sagen - казвам sollen - трябва gehen - отивам wollen - искам sehen - виждам stehen - стоя lassen - оставям nehmen - вземам heißen - казвам се bleiben - оставам liegen - лежа denken - мисля

Основни изрази в немския език

Guten Morgen - Добро утро - Гутен морген Guten Tag - Добър ден - Гутен та=г Guten Abend - Добър вечер - Гутен а=бенд Gute Nacht - Лека нощ - Гуте нахт ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Hallo - Здрасти - Хало Auf Wiedersehen - Довиждане - Ауф Ви=дързе=ен Bis morgen - До утре - Бис морген Bis später - До по-късно - Бис шпетър Bis bald - До скоро - Бис балд ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Bitte  - Моля - Бите Danke - Благодаря - Данке   ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Wie geht's? - Как си? - Ви= ге=тс  ehr) Gu t - Добре - Гут Schlecht / Nicht Gut - Зле/Не добре - Шлехт / Нихт гут Es geht - Добре съм - Ес ге=т ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////// Sprechen Sie deutsch? - Говорите ли немски? - Шпрехен зи дойч Sprichst du deutsch? - Говориш ли немски - Шприхст ду дойч ...

Спрежение на модални глаголи

В немския език има шест модални глагола dürfen, können, mögen, müssen, sollen и wollen.   Съществуват обаче езици, в които модалните глаголи не могат лесно да бъдат разграничени от синонимните глаголи. Всъщност има и други думи от същия тип със същото значение.   Модалните глаголи, спрегнати в сегашно време dürfen -  мога,  разрешено ми е ich darf du darfst er darf wir dürfen ihr dürft sie dürfen Подобно на модалния спомагателен глагол „dürfen“, модалният глагол „ können “ също изразява възможност. Съдържа информация за способност. können -  мога (в  състояние  съм), способен съм да ich kann du kannst er kann wir können ihr könnt sie können Модалният глагол „mögen“ Този модален спомагателен глагол е по-учтива версия на „wollen“. Той също така изразява план, намерение или желание.   mögen -  харесвам,  желая ich mag du magst er mag wir mögen ihr mögt sie mögen Модалният глагол “müssen”...